Eu amo-te
Numa discussão alcoolica/filosófica acerca de linguagens foi-me dito algo curioso.
Os finlandeses não dizem eu amo-te. Simplesmente não o dizem, não o dizem a um amigo, não o dizem aos pais, aos avós, aos cães, ao namorado, ao marido.
A palavra é para eles tão forte, que ao dizerem-na causa um impacto muito grande na outra pessoa.
Se por um acaso o disseram é porque realmente o sentem fortemente e o mundo vai acabar no dia seguinte.
É a diferença, nós podemos dizer a torto a direito que nos dá igual. Para estes quando a dizem, é tão forte que os arrebenta de tanto sentimento.
Minä rakastan sinua (mi-na rá-cash-tane si-nua), reparem na sensualidade de «eu amo-te» em finlandês. É compreensível que não o digam assim tanto.
Foi o meu posto pseudo-intelectual.
Minä rakastan Suomea
0 Comentários:
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial